דפים

יום רביעי, 7 במרץ 2018

גיטנג'לי, מאת רבינדרנת טאגור, 44


44
Image result for tagore writingאני רואה את הויראהא שלך בכל מקום כל הזמן
בכל עולם
הוא מקבל כל כך הרבה צורות
ביערות ושדות ושמים וים

היא מחכה בדממה בכוכבים כל הלילה
בעיניים שאינן ממצמצות
בעלים ובגשמי המונסון
הוויראהא שלך רוחשת וגולשת

הוויראהא שלך מתרבה עם הכאב
של בתים כה רבים
היא מהדהדת בהרבה אהבות וכמיהות
ועינוגים וכאבים

לופתת אותי כל חיי,
מותכת ונמזגת לשירים כה רבים ומנגינות,
הוויראהא שלך גועשת ועולה על גדותיה
עמוק בליבי
אני רואה את הוויראהא שלך בכל מקום כל הזמן

(84)
אלה הם חבלי הפרידה המתפרשים מעולם לעולם ומולידים צורות אינספור בשמיים נצחיים.
זה יגון זה של ניתוק המתבונן בשקט בכל לילה מכוכב לכוכב והופך שירי בין עלים מרשרשים באפילה הגשומה של יולי.
זה הכאב המתפשט הזה המתעמק לאהבות ותשוקות, לרגעי סבל ושמחות בבתים אנושיים, ואת זה זה מתיך תמיד ומזרים בשירים דרך לב המשורר שלי.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה