יום שבת, 31 באוגוסט 2013

סיכום שנה ב'אופוס 31'

זהו זה... נגמרה לה שנה ארוכה במיוחד ב'אופוס 31'.
הנה כמה מספרים לסבר את האוזן:
בשנה הזו היו לנו 8000 כניסות לאתר, 200 פוסטים, עשרים קוראים קבועים, שישה ספרים הושלמו, וכמה תרגומים של מיטב השירה הרומנטית האנגלית.
ראשית היה לנו את "החיים ביחד" נובלה קצרה המורכבת מתמונות סוריאליסטיות מתוך זוגיות. החיבור הזה יצא כספרון קטן בהוצאת הספרים שהשתתפתי בהקמתה השנה "ספרייה. הוצאה. שיירה." בפרויקט 'בית ריק' האחרון.
עוד ספרים שלי שיצאו בהוצאה זו היו התרגום שלי ל'נישואי עדן ושאול' של וויליאם בלייק שגם זכה לכבוד המפוקפק של להיות מוזכר בכתבה על השיירה בגלריה, ספר השירה "היום היה יום טוב, כתבתי", וקובץ סיפורי המדע בדיוני "סיפוריםמהצד השלישי של המטבע".
בנוסף, סיימתי לאחר שנים של עמל, תכנון ובעיקר חפירות על כך לכל חברי, את הטיוטה הראשונה ליצירה "אל מול שפות התהום". חשוב לי להעיר שזו טיוטה ראשונית בהחלט – חומר גלם לעבוד עליו ולא ספר מוכן לדפוס.
באשר לפרויקט שלי "אגדות אמתיות" – זה היה ללא ספק הדבר הפופולרי ביותר ב'אופוס 31'. את הפרויקט הזה התחלתי מסדרה של מפגשים עם ילדי בית הספר היסודי ע"ש יאנוש קורצ'אק, וחלק נכבד מהאגדות שם יצאו מתוך הסקרנות המקסימה של הילדים האלה להם אני חב תודה רבה. הפרויקט הזה ימשיך אתנו גם לשנה הבאה.
לבסוף סיימתי את 'העיר', ספר שהתחיל כסדרה של הרצאות באירוע 'בית ריק – הקיבוץ' והפך אט אט ליצירה היסטורית על תולדות הרעיון העירוני מאור כשדים ועד ניו-יורק. למרות שהספר הזה כבר עבר עריכה לשונית (דבר שהוא היה חייב לעבור בהתחשב בעודה שחלק מהפרקים שלו נכתבו באישון לילה ולעיתים אפילו בשעות לא אנושיות כמו בשמונה לפנות בוקר), אני עדיין מרגיש צורך לערוך אותו מחדש ובעיקר להרחיב אותו ולכן גם הוא יוקפא לעת עתה עד שארגיש מרוצה ממנו מספיק לשלוח אותו להוצאות השונות בישראל.
בשבוע הבא אתחיל את השנה החדשה בפוסט שיסביר מה מתוכנן לנו בשנה הזו. עד אז, שבת שלום ושנה טובה.