יום שלישי, 28 ביולי 2015

גיטנג'לי, מאת רבינדרנת טאגור, 26

26
הו התגשמות אחרונה של חיי
מוות, מוות שלי,
דבר אלי, תן למילותיך אוויר.

כל חיי הייתי ערה בשבילך
נשאתי בשבילך גם שמחה גם כאב.
מוות, מוות שלי,
דבר אלי, אל תירא.
כל אשר השגתי, כל אשר הנני, כל תקוותי
דהרו לעברך באין משים-
כל אשר אהבתי גם.

עתה תבוא חתונתנו,
ועם הסירי את הלוט מעל מבטך
אהפוך לנצח לכלה שרציתי להיות
מזה ימים רבים.
מוות, מוות שלי,
דבר, תן מילים למה שאומר
            מבטך.

שזרתי זר למענך
בחדרי נשמתי.
מתי תופיע בחיוך, בשתיקה,
לבוש כחתן?
אאבד את ביתי ביום ההוא-
מי שלי? מי זר? מי יכול לומר?
לבד בעלטה אהיה-
קחני מכאן ככלתך.
מוות, מוות שלי.
דבר אלי, הראה לי את הדרך.

(91)
הו כך, עם ההתגשמות האחרונה של חיי, מוות, מוות שלי, בוא ולחש לי!
יום אחר יום עמדתי על המשמר לבואך; בשבילך נשאתי את ההנאות והטפרים של החיים.
כל אשר הנני, כל אשר ברשותי, כל תקוותי וכל אהבתי זרם לעברך במעמקי הסוד. מבט אחרון מעיניך וחיי יהיו לנצח שלך.
הפרחים נשזרו והזר מוכן לעטור את החתן. אחרי החתונה הכלה תעזוב את ביתה ותפגוש באדונה לבד בבדידות של הלילה.