יום רביעי, 4 במרץ 2015

גיטנג'לי, מאת רבינדרנת טאגור, 20

20
קרע אותי, הו קרע אותי-
 אין מספיק זמן.
כדי שאוכל ליפול, לנשור אל האבק-
פחד מכך מתחיל לטפס בי.
אינני יודע אם בזרך
הפרח הזה ימצא מושב;
אך תן לפחות שהחבלות שתגרום לו
יהיו שזורים בגורלו.
קרע אותי, הו קרע אותי
לפני שיהיה מאוחר מדי.

היום יסתיים עוד מעט-
החשיכה תהיה שם.
זמן הסגידה יחלוף
באין משים.
לא משנה צבעו של בפרח,
או אם ריחו שובה את הלב,
קח אותו לשירותך
כשהזמן עוד נאה לכך.
קרע אותי, הו קרע אותי
כל עוד האור עודנו כאן.

6

קטוף את הפרח הקטן הזה וקח אותו אתך, אל תתמהמה! אני חושש שמא הוא יבול וייפול אל האבק. אולי הוא לא ימצא מקום בזרך אך כבד אותו במגע של כאב מידך וקטוף אותו. אני חושש שמא היום יגמר לפני שאבחין בזאת ועת המנחה תחלוף. למרות שצבעיו אינם עמוקים וריחו קלוש מצא לפרח זה שימוש בשירותך וקטוף אותו כל עוד יש זמן.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה